FREE MASTERCLASS

‘No biggie’ in French - 7 different ways for you to say it!

french expressions Aug 22, 2022

When you learn a language, it’s always fun to be able to play with (new) expressions. After all, the idea is to expand your vocabulary and enjoy your learning at the same time. This is why you are going to see 7 different ways to say “no biggie” in French.

As usual, don’t try to learn all of them at once. Just start with a few you like the look of and, with time, add another one on your list.

Here are the 7 expressions you will be discovering today:

  • T’inquiète!
  • Pas grave
  • Pas de problème
  • Peu importe
  • Pas de souci
  • Pas de drame
  • Rien d’important

Let’s examine each one of them…



When “no biggie” means don’t worry in French.

As you probably know, the expression “no biggie” is to reassure someone. In other words, we don’t want the person to worry. Therefore, it’s natural to opt for a similar expression which is “don’t worry”. In French, the literal expression would be “ne t’inquiète pas!”. However, to make it more colloquial and fast, we simply say : “t’inquiète!”. 

Here’s a full example for you to grasp the idea:

  • “ J’ai oublié mon parapluie” - “T’inquiète ! - il ne va pas pleuvoir !” >>> I forgot my brolly! Don’t worry - it’s not going to rain!

 

 

“No biggie” or it doesn’t matter in French.

Let’s explore a similar way to soothe somebody. Again, we will have a street version of “it’s not important” in French. Indeed, the “correct” translation would be “ce n’est pas grave”. Yet, to make it quicker, you only need to say “pas grave”.

In context, you’ll have the following:

  • “ Ton chien a trouvé le carton avec ses croquettes !” - “ Pas grave - le carton est presque vide”. >>> Your dog found his box of biscuits! It’s not important - the box is almost empty anyway.

 

Translating “no biggie” by “no problem” in French.

The expression “no biggie” could easily be switched with “no problem”, hence “pas de problème” in French. 

Here’s how you could use it:

  • “ Non ! Le restaurant est fermé !” - “ Pas de problème, on prendra une pizza du distributeur de pizzas”. >>> No! The restaurant is shut! No problem, we’ll get a pizza from the pizza machine.

 

 

A way to say “no biggie” in French.

Another possibility for “no biggie” would be “peu importe” in French. It's the translation of "it doesn't matter".

Here’s an example:

  • “ Il neige beaucoup - tu penses que les routes seront bloquées ?” - “ Peu importe - nous avons des pneus d’hiver et des chaînes au cas où.” >>> It’s snowing a lot - Do you think the roads’ll be blocked? It doesn’t matter - we’ve got winter tyres and snow chains just in case.

 

How to say “no worries” in French.

The expression “no biggie” could easily be switched with “no worries”, hence “pas de problème” in French. 

Here’s how you could use it:

  • “J’arrive avec mes 5 chiens…Ça ira ?” - “ Pas de souci, il y a de la place”. >>> I’m bringing my 5 dogs - is it ok? No worries. We’ve got room.

 

A way to reassure someone with “no biggie” in French.

Another expression similar to the one we have just seen. Here, we’ll say “no drama”, which is “pas de drame” in French. 

A concrete example would be like this:

  • “ Il y a une fuite dans la douche quelque part.” - “ Pas de drame - j’appellerai un plombier”. >>> There’s a leak in the shower somewhere. No drama, I’ll call a plumber.

 

A French option to say “no biggie”.

Finally, you could say “ nothing important” when meaning “no biggie”. The French translation is “rien d’important”. 

Here’s how to do it:

  • “ J’espère que ce n’est rien d’important mais par hasard je pense que j’ai éteint le congélateur. ” >>> I hope it’s nothing important, but I think I accidentally turned off the freezer.

 

 

7 French ways to translate the expression “no biggie”.

In this lesson, we have covered 7 translations of the fun expression “no biggie” that is meant to reassure. Generally, these options in French are short with some (unnecessary) words removed for the bare minimum.

In addtion, these expressions are more oral than written and you can hear them pretty much in French movies and every day lives. 

  • T’inquiète! >>> don’t worry!
  • Pas grave >>> it’s not important
  • Pas de problème >>> no problem
  • Peu importe >>> it doesn’t matter
  • Pas de souci >>> no worries
  • Pas de drame >>> no drama
  • Rien d’important >>> nothing important 

 

You can’t remember all of them? “Pas grave!” Start with a few of them and add one by one on your list with practice. The best way to memorise them is to use them as much as possible in real contexts.

 

Free Masterclass

Learn my 4 step method of how to hold meaningful french conversations the R.E.A.L. way in just 30 minutes a day.

When you signup, we'll be sending you weekly emails with additional free content